一周图片新闻 12.28-2010.1.5
老杂疫
猪流感携带者
1楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 11:45 只看该作者
一周图片新闻 12.28-2010.1.5
长沙:满眼全是悬赏令
最近到长沙,感觉是这个城市确实非常有钱,多得送都送不出去,满大街随处都张贴着不同的悬赏通缉令,最近抢劫杀人的犯罪嫌疑人价值20万人民币,至今未有人领取。
http://zhanghongwei.blog.sohu.com/140692468.html
Terminusbot 整理,讨论请前往 2049bbs.xyz
老杂疫
猪流感携带者
2楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 11:48 只看该作者
Bagus Indahono/European Press Agency
楼房坍塌:周三在印尼雅加达中部,一家名为Metro Tanah
Abang的购物中心的违章配楼发生坍塌事故,造成两人丧生和12人受伤,图为救援人员正将一名受害者抬出。
Alessia Pierdomenico/Reuters
圣诞的祈祷:周三在梵蒂冈,一名信徒参加本笃十六世教皇(Pope Benedict XVI) 每周的例行弥撒。
Lloyd Robinson/Associated Press
客机断裂:周三在牙买加金斯顿国际机场,美利坚航空公司一架从迈阿密起飞的飞机在降落时冲出跑道且机身断裂,造成40余人受伤。图为工作人员正在仔细检查机身残骸。
Andrea Pattaro/Agence-France Press/Getty Images
水中威尼斯:当地官员称,受暴雨和潮水影响,自11月30日以来,威尼斯大部份地区,其中包括 马可广场(St. Mark’s Square)在内一直浸在水中。
Pat Roque/Associated Press
熊熊烈火:周三,菲律宾马尼拉以南帕塞城的郊区发生火灾,大火吞噬了该地区数排棚屋,图为一名男子从窗户往外窥视。
Mukesh Gupta/Reuters
扭成一团:周三,在印度查谟(Jammu),两名摔跤的年轻男子扭成一团。
Joerg Koch/AFP/Getty Images
初生小象:周三,在德国慕尼黑的海拉布伦动物园(Hellabrunn Zoo),周一出生刚满两天的母亚洲象贾木那.托尼(Jamuna Toni)用鼻子顶饲养员的大腿。
Kevin Frayer/Associated Press
宁为太平犬:周三,在阿富汗赫尔曼省的加姆赛尔(Garmsir),一条狗向一名美国海军士兵狂吠不止。就在当天,赫尔曼省再次发生炸弹袭击,造成当地平民三人死亡,五人受伤。
Leon Neal/AFP/Getty Images
体检:周三,在英国伦敦东区的一个临时庇护所,一名流浪汉正在接受眼部检查。随着圣诞节来临,当地慈善组织“危机”(Crisis)建了九个这样的临时庇护所,计划在节日前后的七天内向2,000名无家可归者提供帮助。
Ahmed al-Husseini/Associated Press
阿舒拉节:周三,在伊拉克首都巴格达以南50公里的卡尔巴拉(Karbala),什叶派穆斯林教徒集会庆祝阿舒拉节(Ashoura)。阿舒拉节是纪念穆斯林第三位教长、先知穆罕默德(Muhammad)外孙伊玛.侯赛因(Imam Hussein)公元680年在卡尔巴拉战役中殉难的日子。
Andrew Caballero-Reynolds/Reuters
避难:周三在斯里兰卡首都科伦坡北部瓦武尼亚附近难民营的屋檐下,一名妇女正在避雨。选举检查员周一称,部份斯里兰卡难民也许无法参加明年1月的投票。
Slamet Riyadi/Associated Press
和平:周三在印度尼西亚日惹,一名当地男子骑着一辆载有美国总统奥巴马(Barack Obama)玻璃纤维塑像的三轮车,塑像意在批评奥巴马虽获诺贝尔和平奖,但仍没有从伊拉克和阿富汗撤兵。
Shakil Adil/Associated Press
僵持:周三在巴基斯坦卡拉奇,一名印度渔民正在听官员讲话。基于人道主义立场,巴基斯坦释放了100名因非法进入巴水域捕鱼而被关押在监狱中的印度渔民。但据称印度对此未提供解决方案,渔民们仍滞留原地。
Itsuo Inouye/Associated Press
天皇庆生:为庆贺76岁寿辰,日本明仁天皇周三在东京皇宫公开露面,人们纷纷摄影留念。
Marco Longari/AFP/Getty Images
定居者:周三在东耶路撒冷谢赫贾拉赫社区,一名巴勒斯坦男孩用手把画按在一处房屋墙壁上,目前以色列定居者居住在这些有争议的房屋中。
老杂疫
猪流感携带者
3楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 11:50 只看该作者
图片中的2009:突发事件
Steven
哈德逊奇迹:1月15日,乘客们站在全美航空1549号航班的机翼上等待救援。飞机起飞后与鸟儿相撞导致双侧引擎损毁,机长谢斯利•萨伦伯格(Chesley
Sullenberger)成功将飞机降落在曼哈顿中城西部的哈德逊河(Hudson River)上。
Jason Reed/Reuters
载入史册:1月20日,巴拉克•奥巴马(Barack
Obama)抵达国会大厦出席就职典礼。作为首位非裔美国总统,奥巴马在全球深陷经济危机之际执掌大权,誓言改革美国医疗体系,并调整美军的海外行动。
Fabrice Coffrini/AFP/Getty Images
突然离席:1月29日,加沙冲突引发的高度紧张气氛蔓延到聚光灯下,在瑞士达沃斯召开的世界经济论坛(World Economic
Forum)上,土耳其总理雷杰普•塔伊普•埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)(中)在与以色列总统西蒙•佩雷斯(Shimon
Peres)(左)激烈争论后愤然离席。
Reuters
突然爆炸:3月10日,在斯里兰卡阿库雷瑟,一名男孩(右)在穆斯林宗教节日上表演时一枚炸弹突然爆炸。据估计,该国政府打击泰米尔猛虎组织过程中发生的暴力冲突已导致8万至10万人丧生。
Siphiwe Sibeko/Reuters
局势动荡:3月在马达加斯加,持续数周的抗议导致十几人丧生后,反对派领导人安德里•拉乔利那(Andry
Rajoelina)发动政变,把选举总统马克•拉瓦卢马纳纳(Marc
Ravalomanana)赶下台。图为在首都塔那那利佛,坦克强行进入总统官邸时一名士兵跑过街道。
Feferberg/AFP/Getty Images
合影:4月,在伦敦举行的G-20峰会旨在应对肆虐全球的金融危机,会议结束拍摄集体合影时,美国总统奥巴马(Barack
Obama),意大利总理布鲁斯科尼(Silvio Berlusconi)和俄罗斯总统梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)在相机前摆出搞笑姿势。
Jorge Dan Lopez/Reuters
流感恐慌:4月24日,妇女们在墨西哥城的医疗中心外等待,一种新的H1N1流感开始在墨西哥及其他国家传播。 6月11日,世界卫生组织(The World
Health Organization)宣布甲型H1N1流感大流行,为41年以来首次宣布流感大流行。
Robin Utrecht/Reuters
女王节的车祸:4月30日,荷兰女王节(Queen’s
Day)庆典上发生惨烈车祸。当荷兰女王贝娅特丽克丝(Beatrix)和王室成员的花车巡游经过荷中部小城阿佩尔顿(Apeldon)时,一辆汽车冲破围栏、撞向道路两旁的围观民众,造成5人死亡,12人受伤。
Andrew Harrer/Bloomberg News
通用汽车破产:美国通用汽车公司(General Motors)于 6月1日申请破产保护。图为,在时任通用汽车首席执行官的韩德胜(Frederick
Henderson)宣布这一决定后,工人们取下公司的一个标志牌。通用汽车成为继2002年世界电讯(WorldCom)破产后美国历史上第二大工业巨头破产案。
YouTube via Reuters
德黑兰街头惨案:6月20日,伊朗女大学生妮达.艾嘉.索尔坦(Neda Agha
Soltan)在首都德黑兰街头发生的骚乱中被射杀,记录她死亡过程的视频随后在各大网站上流传,引发众怒,也成为伊朗国内抗议活动的战斗号角。在左边的这张视频截图中,中弹后的妮达倒在德黑兰的街道上。
Mary Altaffer/Associated Press
迈克尔.杰克逊去世:6月25日,流行音乐之王迈克尔.杰克逊(Michael Jackson)去世。图为,纽约时代广场(Times
Square)附近的人们给亲友发短信传递这一不幸的消息。
Reuters
命悬一线:7月7日,在四川成都,一男子欲抱着两岁大的女儿从一栋居民楼的八层跳下,危急关头,营救人员潜至窗边,抢过男子手中的孩子,并将欲跳楼的男子推进窗内。
Manpreet Romana/AFP/Getty Images
阿富汗爆炸:7月13日,驻阿富汗美军在南部赫尔曼省遭遇爆炸袭击,两名美国海军士兵身亡。图为,一名美海军士兵躲避爆炸。12月,美国总统奥巴马下令向阿富汗增兵3万。
Fayaz Aziz/Reuters
频频遭袭:9月26日,在巴基斯坦北部城市白沙瓦,人们抬着一名炸弹袭击受害者前往医院治疗。白沙瓦的一条主要公路通往与阿富汗接壤的一个局势混乱的部落带,一直都是恐怖分子频频袭击的目标。
Oliver Morin/AFP/Getty Images
庆祝申奥成功:10月2日在哥本哈根,在国际奥委会宣布里约热内卢成为2016年夏季奥运会举办城市之后,巴西总统卢拉(Luiz Inacio Lula da
Silva)(右三)与其他里约热内卢的支持者一起欢呼庆祝。
Georges Gobet/AFP/Getty Images
奶农的抗议:10月5日,在布鲁塞尔欧盟委员会总部门外,一名奶农在抗议时将挤出的牛奶喷向警察。欧洲奶农正寻求获得更多扶持以应对牛奶价格的急剧下降。
Richard M. Hackett/Longmont Times via Associated Press
“气球男孩”闹剧:10月15日,警方在科罗拉多州哈德逊附近的一块田地里检查一个氦气球。在这之前,理查德•希内(Richard
Heene)声称其六岁的儿子福尔肯(Falcon)乘气球飞走在全美造成轰动。调查人员最终发现,这是一起骗局。希内因此被判处入狱90天,包括60天的监外工作时间。
Pawel Kopczynski/Reuters
推倒“柏林墙”:11月9日在柏林,在一排为纪念推倒柏林墙20周年而竖立的象征柏林墙的彩绘巨型多米诺骨牌前,波兰前总统瓦文萨(Lech
Walesa)推倒第一块骨牌。
浣尘
Twitter @ jerusalem64
4楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 11:56 只看该作者
这张很有喜感啊,他们三想说啥
nustbobo
不明真相的群众,目睹俯卧撑、躲猫猫、撞墙死、临时工等一系列怪
5楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 12:02 只看该作者
布朗想对涛哥说,笑一下会死吗?
enjoycunt
此用户不存在,真的。
6楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 12:17 只看该作者
引用:
原帖由 nustbobo 于 2009-12-28 12:02 发表
布朗想对涛哥说,笑一下会死吗?
+6
michael.zy
美国游客到北京旅游,不慎摔进路边的施工水沟。愤怒地说:在美国,危险场所都会竖起红旗提示的!中方导游辩解到:先生,您在入境时没见到那么大的红旗插在海关吗?
7楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 12:25 只看该作者
我来补个动态的…
michael.zy
美国游客到北京旅游,不慎摔进路边的施工水沟。愤怒地说:在美国,危险场所都会竖起红旗提示的!中方导游辩解到:先生,您在入境时没见到那么大的红旗插在海关吗?
8楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 12:46 只看该作者
引用:
原帖由 老杂疫 于 2009-12-28 11:45 发表
.
.
长沙:满眼全是悬赏令
最近到长沙,感觉是这个城市确实非常有钱,多得送都送不出去,满大街随处都张贴着不同的悬赏通缉令,最近抢劫杀人的犯罪嫌疑人价值20万人民币,至今未有人领取。
http://zhangho …
湖南果然是个出XX的地方…
老杂疫
猪流感携带者
9楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 14:39 只看该作者
AFP新闻图
CHINA : Protestors leave placards in front of the China liaison office to
protest over Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A
Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion,
prompting the United States to accuse China of persecuting its political
opponents. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : A protestor sits in front of police inside the China liaison office to
protest over Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A
Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion,
prompting the United States to accuse China of persecuting its political
opponents. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : Protestors leave banners and yellow ribbons outside the China liaison
office to protest over Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December
25, 2009. A Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for
subversion, prompting the United States to accuse China of persecuting its
political opponents. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : Protestors shout outside the China liaison office to protest over
Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court
sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion, prompting the
United States to accuse China of persecuting its political opponents. AFP
PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : Protrestors put banners on the China liaison office to protest over
Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court
sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion, prompting the
United States to accuse China of persecuting its political opponents. AFP
PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : Protrestors put banners on the China liaison office to protest over
Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court
sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion, prompting the
United States to accuse China of persecuting its political opponents. AFP
PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : Protrestors put banners on the China liaison office to protest over
Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court
sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion, prompting the
United States to accuse China of persecuting its political opponents. AFP
PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : People lie injured after minor scuffles broke out when pro-democracy
advocates forcefully entered the China liaison office to protest over Chinese
dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court
sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for subversion, prompting the
United States to accuse China of persecuting its political opponents. AFP
PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : People lie injured after minor scuffles broke out when minor scuffles
broke out when pro-democracy advocates forcefully entered the China liaison
office to protest over Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong Kong on December
25, 2009. A Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in prison for
subversion, prompting the United States to accuse China of persecuting its
political opponents. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : A protestor (forground), a security guard (L) and a policeman lie
injured after minor scuffles broke out when pro-democracy advocates forcefully
entered the China liaison office to protest over Chinese dissident Lu Xiaobo
in Hong Kong on December 25, 2009. A Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11
years in prison for subversion, prompting the United States to accuse China of
persecuting its political opponents. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : A protestor (L), a security guard (C) and a policeman lie injured
after minor scuffles broke out when pro-democracy advocates forcefully entered
the China liaison office to protest over Chinese dissident Lu Xiaobo in Hong
Kong on December 25, 2009. A Beijing court sentenced Liu Xiaobo to 11 years in
prison for subversion, prompting the United States to accuse China of
persecuting its political opponents. TOPSHOTS AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA, BEIJING : “Long live democracy, long live Liu Xiaobo!” shouts Beijing
resident Song Zaimin (R) as supporters of the leading Chinese and petitioners
with their own gripes gathered outside the courthouse for Liu Xiaobo’s trial
on subversion charges on December 23, 2009 in Beijing in a case criticised by
the United States, the European Union and rights groups as politically
motivated. The 53-year-old Liu, a writer who was previously jailed over the
1989 Tiananmen pro-democracy protests, has been charged with “inciting
subversion of state power” after co-authoring a bold call for political reform
as dozens of police officers ringed the courthouse and sealed off the
pavements. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, BEIJING : Supporters of leading Chinese dissident Liu Xiaobao and
petitioners with their own gripes protest outside the courthouse during Liu
Xiaobo’s trial on subversion charges on December 23, 2009 in Beijing in a case
criticised by the United States, the European Union and rights groups as
politically motivated. The 53-year-old Liu, a writer who was previously jailed
over the 1989 Tiananmen pro-democracy protests, has been charged with
“inciting subversion of state power” after co-authoring a bold call for
political reform as dozens of police officers ringed the courthouse and sealed
off the pavements. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, BEIJING : A policeman looks on as Chinese artist and political activist
Ai Weiwei is surrounded by the media outside the courthouse during the trial
for leading Chinese dissident Liu Xiaobo on subversion charges on December 23,
2009 in Beijing, in a case criticised by the United States, the European Union
and rights groups as politically motivated. The 53-year-old Liu, a writer who
was previously jailed over the 1989 Tiananmen pro-democracy protests, has been
charged with “inciting subversion of state power” after co-authoring a bold
call for political reform as dozens of police officers ringed the courthouse
and sealed off the pavements. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, BEIJING : Shang Baojun (C), the lawyer for leading Chinese dissident
Liu Xiaobao, is manhandled by plainclothes security personnel trying to keep
him away from journalists outside the courthouse on his arrival on December
23, 2009 in Beijing for Liu Xiaobo’s trial on subversion charges, in a case
criticised by the United States, the European Union and rights groups as
politically motivated. The 53-year-old Liu, a writer who was previously jailed
over the 1989 Tiananmen pro-democracy protests, has been charged with
“inciting subversion of state power” after co-authoring a bold call for
political reform as dozens of police officers ringed the courthouse and sealed
off the pavements. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, BEIJING : Shang Baojun (C), the lawyer for leading Chinese dissident
Liu Xiaobao, is manhandled by plainclothes security personnel trying to keep
him away from journalists outside the courthouse on his arrival on December
23, 2009 in Beijing for Liu Xiaobo’s trial on subversion charges, in a case
criticised by the United States, the European Union and rights groups as
politically motivated. The 53-year-old Liu, a writer who was previously jailed
over the 1989 Tiananmen pro-democracy protests, has been charged with
“inciting subversion of state power” after co-authoring a bold call for
political reform as dozens of police officers ringed the courthouse and sealed
off the pavements. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, BEIJING : A lone protester displays his forehead after taking off a cap
to reveal “oppose the dictators” in support of China’s top dissident on
December 9, 2009 in Beijing. Chinese police have recommended prosecutors
formally charge top dissident Liu Xiaobo with inciting subversion, his lawyer
told AFP, as Liu marked a year in detention without an indictment. A writer
and former university professor who was jailed for his involvement in the 1989
Tiananmen Square democracy protests, Liu has spent much of the time since then
either in prison or under various forms of house arrest or tight monitoring,
but has nevertheless remained a thorn in Beijing’s side with his writings
calling for democratic pluralism. AFP PHOTO/Frederic J. BROWN
CHINA, HONG KONG : (FILES) This file photo taken on November 13, 2009 shows a
policeman (L) watching as protesters holding a picture of Chinese writer Liu
Xiaobo march in front of the US consulate in Hong Kong. The United States on
December 14, 2009 urged the immediate release of Chinese dissident Liu Xiaobo,
saying he may have been harassed and detained for exercising his right to
freedom of expression. AFP PHOTO / FILES / MIKE CLARKE
CHINA, HONG KONG : A protestor holding a pictures with Chinese “prisoners of
conscience” together with US President Obama marches to the US consulate in
Hong Kong on November 13, 2009. The demonstrators were asking the Chinese
government for the release of all prisoners of conscience including writer Liu
Xiaobo. Nobel Prize winner US President Obama will visit China in November.
AFP PHOTO / MIKE CLARKE
CHINA, HONG KONG : A protestor holding a picture of Chinese writer Liu Xiaobo
marches to the US consulate in Hong Kong on November 13, 2009. The
demonstrators were asking the Chinese government for the release of all
prisoners of conscience including writer Liu Xiaobo. Nobel Prize winner US
President Obama will visit China in November. AFP PHOTO / MIKE CLARKE
CHINA, HONG KONG : A protestor holding a picture of Chinese writer Liu Xiaobo
marches to the US consulate in Hong Kong on November 13, 2009. The
demonstrators were asking the Chinese government for the release of all
prisoners of conscience including writer Liu Xiaobo. Nobel Prize winner US
President Obama will visit China in November. AFP PHOTO / MIKE CLARKE
CHINA, HONG KONG : A group of pro-democracy legislators and protestors
demonstrate outside the Chinese Liaison Office over the arrest of Chinese
dissident Liu Xiaobo (portrait) in Hong Kong on June 25, 2009. The United
States said on June 25 it was “deeply disturbed” by the reported arrest of
Chinese dissident Liu Xiaobo and called for his release amid a mounting chorus
of condemnation. Chinese state media said on June 24 that police had formally
arrested Liu, a leading force behind a petition calling for democratic
reforms. TOPSHOTS AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA : A group of pro-democracy legislators and protestors demonstrate
outside the Chinese Liaison Office over the arrest of Chinese dissident Liu
Xiaobo (portrait) in Hong Kong on June 25, 2009. The United States said on
June 25 it was “deeply disturbed” by the reported arrest of Chinese dissident
Liu Xiaobo and called for his release amid a mounting chorus of condemnation.
Chinese state media said on June 24 that police had formally arrested Liu, a
leading force behind a petition calling for democratic reforms. AFP PHOTO/MIKE
CLARKE
CHINA : A group of pro-democracy legislators and protestors demonstrate
outside the Chinese Liaison Office over the arrest of Chinese dissident Liu
Xiaobo (portrait) in Hong Kong on June 25, 2009. The United States said on
June 25 it was “deeply disturbed” by the reported arrest of Chinese dissident
Liu Xiaobo and called for his release amid a mounting chorus of condemnation.
Chinese state media said on June 24 that police had formally arrested Liu, a
leading force behind a petition calling for democratic reforms. AFP PHOTO/MIKE
CLARKE
CHINA : A group of pro-democracy legislators and protestors demonstrate
outside the Chinese Liaison Office over the arrest of Chinese dissident Liu
Xiaobo in Hong Kong on June 25, 2009. The United States said on June 25 it was
“deeply disturbed” by the reported arrest of Chinese dissident Liu Xiaobo and
called for his release amid a mounting chorus of condemnation. Chinese state
media said on June 24 that police had formally arrested Liu, a leading force
behind a petition calling for democratic reforms. AFP PHOTO/MIKE CLARKE
CHINA, - : TO GO WITH China-politics-rights-Tiananmen-people
(FILES) This combo of file photos shows various Chinese intellectuals and
artists who played key roles in the drama that unfolded in Beijing’s Tiananmen
Square in 1989 – Fang Lizhi (L), the veteran dissident (born 1936), even if
this famous astrophysicist did not participate directly in the Tiananmen
movement, his ideas were a clear inspiration. Liu Xiaobo (pictured behind
former Czech president Vaclav Havel), the mediator (born 1955), an author who
was popular among the young for his criticism of traditional Chinese values,
and further joined the students in a hunger strike on Tiananmen Square. And
Cui Jian (R), the rocker (born 1961), the “father of rock” in China who
appeared several times on Tiananmen Square in 1989, and one of his works,
“Nothing to My Name”, became the unofficial fight song of the student
movement. AFP PHOTO/FILES
CZECH REPUBLIC, PRAGUE : Former Czech President Vaclav Havel (R) poses with
the Homo Homini Award for the imprisoned Chinese dissident Liu Xiaobo, shown
on screen, with the Charter 2008 signatories Mo Chao-ping (2nd from R), Xu
Youyu (2nd L) and Cui Weiping (L) during the opening of the One World Human
Rights Film Festival on March 11, 2009 in Prague. This award is also
symbolically intended to support the members of the Chinese Charter 2008 in
their struggle against the governing regime. Charter 2008 is a direct
successor to the Czechoslovak Charter 77 movement. AFP PHOTO / MICHAL CIZEK
CZECH REPUBLIC, PRAGUE : Former Czech President Vaclav Havel speaks after
delivered the Homo Homini Award for the imprisoned Chinese dissident Liu
Xiaobo to the hands of Charter 2008 signatories Mo Chao-ping (l), Xu Youyu and
Cui Weiping (unseen) during the opening of the One World Human Rights Film
Festival on March 11, 2009 in Prague.This award is also symbolically intended
to support the members of Chinese Charter 2008 in their struggle against the
governing regime. Charter 2008 is a direct successor to the Czechoslovak
Charter 77 movement.AFP PHOTO / MICHAL CIZEK
FRANCE, Paris : Wang Longmon, le représentant du dissidant chinois Liu Xiaobo
brandit, le 21 décembre 2004 à Paris, le Prix Reporters sans frontières-
Fondation de France 2004 reçu par ce dernier dans la catégorie “défenseur de
la liberté de la presse”. Le prix principal (catégorie journaliste), qui
récompense un journaliste qui, “par son activité professionnelle, ses prises
de position ou son attitude, a su témoigner de son attachement à la liberté de
l’information”, a été décerné au journaliste algérien Hafnaoui Ghoul,
correspondant en province du quotidien El Youmn. AFP PHOTO PIERRE VERDY
Wang Longmon, represxentative of Chinese dissident Liu Xiaobo holds 21
December 2004 in Paris, the Prix Reporters sans frontières-Fondation de France
2004 awarded in the category “defender of the freedom of the press”. . AFP
PHOTO PIERRE VERDY
CHINA, BEIJING : Chinese dissident Liu Xiaobo (L) and his wife Liu Xia pose
for a photograph in Beijing, 22 October 2002. Liu Xiaobo, a hunger striker
from the 1989 demonstrations, frequently writes essays published overseas
criticizing the government and advocating changes. Plainclothes police are
stationed outside his apartment building, or follow him around, even
interrogating friends he visits. (FILM) AFP PHOTO
CHINA, BEIJING : (FILES) This file photo taken on October 22, 2002 shows
Chinese dissident Liu Xiaobo (L) and his wife Liu Xia posing for a photograph
in Beijing. The United States said on June 25 it was “deeply disturbed” by the
reported arrest of prominent Chinese dissident Liu Xiaobo and joined a
mounting chorus calling for his release. Chinese state media on June 24 that
police had formally arrested Liu, a dissident writer who was a leading force
behind a petition calling for democratic reforms. CHINA OUT GETTY OUT AFP
PHOTO
YOYO
预备烤鸭党员
10楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 18:01 只看该作者
合影:4月,在伦敦举行的G-20峰会旨在应对肆虐全球的金融危机,会议结束拍摄集体合影时,美国总统奥巴马(Barack
Obama),意大利总理布鲁斯科尼(Silvio Berlusconi)和俄罗斯总统梅德韦杰夫(Dmitry Medvedev)在相机前摆出搞笑姿势。
他们三个是想调戏胡折腾吗???
hhbcl1414
一名八卦爱好者+春哥党+毅丝不挂+党员子弟+民主斗士+不明真相的围观群众 帝吧政治组QQ群86206303
11楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 18:04 只看该作者
顶
快乐流浪汉
脑力劳动教养所指导员,五毛控 GFW爱好者 低俗控 业余翻墙 长期围观 资深群众 被代表 不明真相
12楼 大 中 小 发表于 2009-12-28 19:29 只看该作者
老杂疫好图啊
nikon
玛勒格·彼得
13楼 大 中 小 发表于 2009-12-29 13:11 只看该作者
杂役辛苦!
西门吹牛
14楼 大 中 小 发表于 2009-12-29 14:19 只看该作者
老杂役辛苦,谢谢。
不安于室
15楼 大 中 小 发表于 2009-12-29 15:26 只看该作者
幸苦了,后面香港最精彩
礼拜九
16楼 大 中 小 发表于 2009-12-29 15:46 只看该作者
辛苦了。。。
老杂疫
猪流感携带者
17楼 大 中 小 发表于 2009-12-30 01:31 只看该作者
网易年终盘点
老李飞镖
18楼 大 中 小 发表于 2009-12-30 01:53 只看该作者
网易的专题真好啊
lamborbikini
该用户已被删除
19楼 大 中 小 发表于 2009-12-30 13:27 只看该作者
右边那哥们貌似悲剧了
nikon
玛勒格·彼得
20楼 大 中 小 发表于 2009-12-30 13:36 只看该作者
网易这个专题很巧妙 既没过于醒目 却又直指人心
LOVEVIVIAN
21楼 大 中 小 发表于 2009-12-30 14:34 只看该作者
网易那个真好 谢谢老杂~
Leonhardt
阿赖耶识研讨会 澳洲支部 现组员 准人参负犬一只兼法广搬运工(无薪,不定时)
22楼 大 中 小 发表于 2009-12-31 02:08 只看该作者
就这样一年过去了。。。
peerox
23楼 大 中 小 发表于 2009-12-31 10:28 只看该作者
不错,照例要顶
rcy
24楼 大 中 小 发表于 2009-12-31 11:34 只看该作者
流血、流泪、流脓的中国
老杂疫
猪流感携带者
25楼 大 中 小 发表于 2009-12-31 21:34 只看该作者
庆祝新年夜:周二在爱丁堡,人们身着维京(Viking)服装高举火炬列队游行以庆祝苏格兰新年夜Hogmanay。
一片焦土:周三,一名消防员正在澳大利亚的图德雅检查火灾损失。两次火灾烧焦了33,000多英亩土地并吞噬了40多所房屋,此外还造成至少三人受伤。火灾可能是由电线掉落所致。
晕倒的流浪汉:周二,一名流浪汉在玻利维亚拉巴斯的一所教堂晕倒。他与其他数百人一起来到教堂领取食品、清洗衣服和洗个热水澡。
支持伊朗:周三,在伊朗德黑兰的恩格拉博广场,示威者抬着一名在支持政府的集会中晕倒的男子。数万民众参加了这个由政府发起的集会,其中一些人呼吁处决反对派领导人。
准备登机:周二在美国洛杉矶国际机场,一名乘客一边抱着孩子,一边准备在安检处接受安检。美国总统奥巴马(Barack
Obama)批评该国情报部门的安全漏洞使得穆塔拉布(Umar Farouk Abdulmutallab)试图炸毁美国西北航空公司飞机的计划得以实施。
雪中飞:周三在瑞士,滑雪者们乘坐缆车前往魏斯幅鲁约赫顶峰。
享受温泉:周二在希腊阿瑞达附近,人们享受着泡温泉的快乐。
斗牛:周二在哥伦比亚卡利卡那维耶罗斗牛场进行的斗牛比赛上,斗牛士路易斯•塔马约(Luis Tamayo)挥舞长矛,公牛向斗牛士骑的马冲去。
连环爆炸:周三在伊拉克拉马迪,自杀式袭击者先后引爆两枚炸弹,在省政府大楼附近留下斑斑血迹和烧焦的痕迹。爆炸造成至少23人死亡,这也许是针对当地省长的蓄意暗杀行动。
火山爆发:周二在菲律宾黎牙实比,岩浆从马荣火山山口流出。由于该火山开始爆发,大约有5万人被撤离到临时房屋中。
挥别:周二在恐龙湾(Hanauma Bay)逗留后,美国总统奥巴马(Barack Obama)和家人的车队返回夏威夷的度假屋,图为欢呼的路人向他们挥手告别
艳舞女郎:周一,在古巴首都哈瓦那大型夜总会Tropicana成立70周年的庆祝晚会上,一群卡巴莱舞女登台表演。
囚犯的演出:周二,在秘鲁首都利马,三名女囚犯等着登台表演,她们将在一个喜剧小品中跳舞。图中三人从左自右依次为卡丽姆.罗德里格斯(Karim
Rodriguez)、苔丝.伊萨西(Thais Isasi)以及埃斯特.莫雷诺(Esther
Moreno)。当天,前来慰问演出的男囚犯还为女囚们表演了他们的获奖作品《登革热》(El Dengue)。
“贫民窟的百万富翁”:周三,鲁比娜(Rubina
Ali)位于印度孟买贫民窟中的家被当地相关部门拆除,理由是违章建筑。图为,鲁比娜站在被拆毁的家前四处张望。鲁比娜是奥斯卡获奖电影《贫民窟的百万富翁》(Slumdog
Millionaire)中少年时期拉提卡(Latika)的扮演者。
警民冲突:周三,支持印度政府将中南部的特伦甘纳地区(Telangana)划分成一个新邦的民众在海德巴拉举行集会。图为,抗议者在集会中与警察发生冲突。
坚壁清野
26楼 大 中 小 发表于 2009-12-31 22:12 只看该作者
老杂辛苦。
wsytiger
27楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 10:19 只看该作者
网易的专题很出色,跟着老杂发现了不少好的新闻图片网站,谢谢,新年快乐!
小宸宸
我家住在黄土高坡,大风从坡上刮过,不管是李宇春还是曾轶可,都是我滴哥我滴哥
。。。我家住在黄土高坡,日头从坡上走过,不管是拜春哥,还是拜曾哥,保佑我及格,不挂科!
28楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 13:13 只看该作者
兰州辛苦了
老杂疫
猪流感携带者
29楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:39 只看该作者
《国家地理》:滴血的钻石 亚洲野生动物贸易(上)
原文:《国家地理》 Asia’s Wildlife Trade
作者:Bryan Christy
摄影:Mark Leong
在越南一家农场里,人们违反国家法律,从一只仍处于麻醉状态的亚洲黑熊体内抽取胆汁。数以千计的野生黑熊被抓来用于这种传统制药活动。(图片来源:Mark
Leong)
1998年9月14日,墨西哥城国际机场,一个身形瘦削、戴着眼镜的名叫 Wong Keng
Liang(黄景良,音)的马来西亚人从日本航空公司第12号航班的飞机上走下来。他穿着一条褪了色的蓝牛仔裤、一件印有白色鬣蜥头的T恤外加一件淡蓝色外套。由五名美国鱼类和野生动物局(U.S.
Fish and Wildlife Service)精英探员组成的“特别行动(Special Operations)”卧底小组的领头人 George
Morrison,已经在这儿恭候多时。Anson (安森,全世界野生生物贩子和野生生物执法人员均这么称呼 Wong Keng
Liang)被捕几秒后,戴着手铐的他便被墨西哥联邦警察押解下楼,囚禁在该国最大的监狱——臭名昭著的北方监狱(Reclusorio Norte)。
对 Morrison 和他的小队而言,把走私濒危物种的世界头号通缉犯 Anson Wong 抓捕归案是一生最大的收获。Anson
的落网是一场来之不易的胜利,澳大利亚、加拿大、墨西哥、新西兰和美国当局均参与了抓捕行动。这个历时5年的卧底行动的最终成果,仍被普遍认为是迄今为止最成功的国际野生生物调查。
长久以来,太多国家(包括美国)把“野生生物”一词放在“罪行”之前,从而降低了罪行的严重性。美国联邦检察官希望通过将 Anson
定罪,向世界表明野生生物走私贩是罪犯。他们除了根据美国野生生物贩卖法《雷斯法案》(Lacey Act)起诉 Anson
外,他还被控犯有串谋、重罪走私和洗钱罪行。
Anson
抗争近两年,不希望被引渡到美国受审,不过最终他签署了辩诉协议,承认犯下了最高可判入狱250年和罚款1250万美元的罪行。2001年6月7日,美国联邦地区法院法官
Martin J. Jenkins 判处 Anson
在美国联邦监狱服刑71个月(已含候审期间被羁押的34个月)和罚款6万美元,并禁止他在刑满释放后的三年内,在美国向任何人出售动物。
如果法官认为对 Anson Wong 的一纸禁令能起作用,那他就错了。在他被捕后不久,Anson 的老婆兼生意拍档 Cheah Bing Shee
便开了一家名叫“CBS野生生物(CBS Wildlife)”的新公司,该公司在 Anson 服刑期间继续向美国出口野生生物。他的总公司“Sungai
Rusa野生生物(Sungai Rusa Wildlife)”无视禁令,继续开展运输野生生物的业务。如今 Anson
获得了自由,他开始了一项新的野生生物冒险事业——建立一个有望成为迄今为止他最雄心勃勃的企业的动物园。
在印尼一家市场上,渔民正从船上卸下一头真鲨(Requiem
Shark)。在一个海边拍卖会上,这头死去的鲨鱼将被拍卖到100美元左右,其中2/3的价值在于它的鳍,鲨鱼翅是一种销往香港和台湾的合法商品。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/wedding-banquet-in-
Shanghai.jpg)
异国风味。中国上海,鱼翅羹是财富地位的象征。以前仅有少数人才吃得起这种珍馐美味,而今天中产阶级不断膨胀的胃口使得鲨鱼数量出现灾难性的下降。(图片来源:Mark
Leong)
数字游戏
为了其肉食、皮毛、兽皮、啼声、观赏价值、宠物价值,或作为香水和药品的一种成分,地球上几乎没有一种动物或植物物种没有被合法或非法地交易过。每年,中国、美国、欧洲和日本从诸如东南亚等世界上生物资源丰富地区,购买价值数十亿美元的野生生物,它们不断地掏空这些国家的公园,和掠夺那些往往是伐木公路刚抵达的蛮荒之地上的生物资源。
虽然有些贩子(Anson Wong
便是其中一名)甚至会派遣假扮成游客的偷猎者偷捕猎物,但野生动物从大自然走向市场的路径,通常还是从贫困猎人和农民为当地商人捕捉动物开始,这些商人把收到的动物递上供应链中。在亚洲,野生动物最终出现在宴席上或者药房里;在西方国家,它们登入了珍禽异兽爱好者的客厅。野生生物经济学与艺术品拍卖一样浅近易懂:越稀罕的货品价格越高。大自然正在消亡,而她的稀世之作的价码却不断飙升。
虽然无人确切知道非法野生生物的贸易规模有多大,但可以肯定的是:利润异常丰厚。野生生物贸易的利润率是毒枭们梦寐以求的。走私贩通过在合法货物中夹带非法野生生物、贿赂野生生物部门和海关官员以及篡改外贸单证的方式,躲避核查人员的检查。被捕人数寥寥无几,而且他们受到的惩罚通常不会比一张违章停车罚单严厉到哪里去。贩卖野生生物很可能是世界上最赚钱的非法贸易形式,简直是无与伦比。
走私贩还钻了《濒危野生动植物种国际贸易公约》(Convention on International Trade in Endangered Species
of Wild Fauna and Flora,简称 CITES)的一个空子。拥有175个会员国的 CITES
是世界上保护野生生物的主要条约,该条约根据物种被认为濒临灭绝的程度来把野生生物分为三大类。附录I中的动物,例如老虎和猩猩,因为被认为几乎灭绝而禁止了与它们有关的贸易行为。附录II中的物种被认为濒危程度较轻,在许可证制度下可以进行贸易。而附录III中的物种,受到把它们加入附录列表的国家的法律保护。CITES
有一个空子:圈养繁殖的物种不受其野生同类所受到的同样保护。毕竟,CITES 的适用对象是野生生物。
圈养繁殖的支持者辩称该方式能消除野生种群所受到的压力、减少犯罪、满足那些永远存在的国际需求,以及将钱放入那些愿意投身于野生生物“养殖业”的人的口袋里。然而,只有那些执法政策足以震慑违规者的国家才能获得上述好处。事实上,走私者先建立起假的繁殖场,然后宣称那些从野外偷猎回来的动物和植物是圈养繁殖的。假装圈养繁殖,只不过是
Anson Wong 为世界上其中一个最大的野生生物走私集团经营一项秘密的幌子业务所用到的其中一种手法而已。
如今,世界上最恶名昭著的曾被判刑的爬行动物贩子正朝着一个新方向进发,这可能会为地球上其中一种最受人敬畏、最富有魅力和最濒危的动物——老虎,带来毁灭性的后果。
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/contraband-at-
headquarters.jpg)
执法最前线。印尼棉兰市森林警察把大量收缴回来的违禁品存放在他们的总局里。所有这些已装裱好的动物,包括老虎、云豹和玳瑁海龟,无论生死都不能合法销售。图中的电锯和备用链条是非法伐木者的作案工具。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Qingping-market-in-
Guangzhou.jpg)
在中国广州的清平市场,一袋袋乌龟的终点是我们的餐桌。这里面包括了原产自美国密西西比河流域的红耳龟(又名巴西龟;英文名:Red-eared
Slider;学名:Trachemys scripta
elegans),广州目前已进行商业养殖。在不断增长的国民经济的助推下,中国人几乎吃光了土生的乌龟,业界正转向外国货源。清平市场的店铺出售的乌龟来自缅甸、越南、柬埔寨、老挝、印尼和马来西亚。(图片来源:Mark
Leong)
变色龙行动
1993年秋,美国鱼类和野生动物局的“特别行动”卧底小组开始了搜捕 Anson Wong
的工作。该行动小组以扳倒规模庞大的商业贩子为荣。他们对珍奇雀鸟贩子的调查取证工作,最终导致了世界各地雀鸟走私活动的崩溃——许多人被美国法院宣判有罪,并促成了《1992′野生鸟类保育法》(Wild
Bird Conservation Act of 1992)的通过,该法案禁止了许多易危(Vulnerable,IUCN 红色名录的 VU
保护级别)雀鸟品种的进口业务。一夜间,金刚鹦鹉(Macaw)、非洲灰鹦鹉(英文名:African Grey Parrot;学名:Psittacus
erithacus)和其他鹦鹉的进口数量从每年数十万只急跌至数百只。
到了20世纪90年代,非法爬行动物源源不断地涌入美国。它们的价格飞涨,一只稀有的乌龟或一条科莫多巨蜥(又名科莫多龙;英文名:Komodo
Dragon;学名:Varanus
komodoensis)就叫价2万美元或更高。爬行动物容易走私:它们个头小(至少在初生期)、耐力强且是冷血动物,能长时间不吃不喝。贵重而又方便携带的爬行动物,成为了野生生物交易中的钻石。
线人们多年来都有提到 Anson Wong 这个名字,行动小组怀疑他是全球爬行动物非法贸易的幕后主脑。在20世纪80年代后期,Anson
已经因为给一名佛罗里达州的商人偷运珍稀爬行动物而在美国境内遭到通缉。据说他非常清楚自己是一名不法分子。不可能再诱捕 Anson Wong
了,甭指望骗他到一个酒店房间里做一笔一次性买卖,或在飞机场里当场抓获他携带爬行动物。要想逮住他,行动小组必须想出点聪明的办法来。
受命带领行动小组的特工 Morrison 身高6尺5寸,他是一名终身猎人,其父亲是一位律师。他和上司——特工 Rick
Leach,在旧金山市外距离核武器设施劳伦斯利物莫国家实验室(Lawrence Livermore National
Laboratory)不远的商业大楼内租了一个单元房。他们新开设的名叫“环太平洋(Pac
Rim)”的批发公司,堆满了他们手头上唯一可以销售的商品——上次调查行动中留下来的一卡车贝壳和珊瑚,这里面有鳞砗磲壳、螺旋马蹄螺壳、硬珊瑚以及水族用品店和海滨购物商店出售的白色和粉红色旧货。他们在杂志上为自己的拳头产品打广告,当接到合法订单时,这些经验丰富的反罪恶战士便会亲自装箱和填写贝壳订单。
作为环太平洋公司的补充,行动小组在内华达州里诺市外开设了一家名叫“银山州异国奇珍(Silver State
Exotics)”的零售店。这样的商业组合为特工提供了一个循环经济模式——他们可以通过环太平洋公司成批进口动物,然后将那些不需要用作证据的动物放到银山州异国奇珍店零售,从而让环太平洋公司给人一个全球业务和营业收入蒸蒸日上的印象。
1995年10月19日,Morrison 给 Anson 的 Sungai Rusa
野生生物公司发了个传真,声明自己是一名有兴趣把业务范围扩展到爬行动物和两栖动物的贝壳和珊瑚批发商。Anson
回了一纸价目表,表示能提供一些不到5美元的低档青蛙和蟾蜍,以及仅值30美分的壁虎(这些东西在宠物行业内被称为垃圾动物),列表中这些动物被标上了拉丁学名。Anson
甚至以自己的名字为一个亚种命名:ansoni。在价目表中,两种动物跃然纸上——猪鼻龟(又名飞河龟;英文名:Pig-nosed
Turtle;学名:Carettochelys insculpta)和伞蜥(英文名:Frilled lizard;学名:Chlamydosaurus
kingii),它们在巴布亚新几内亚、印度尼西亚和澳大利亚整个分布范围内均受到法律保护。在与完全陌生的 Morrison 进行首次接触时,Anson
已为其提供了一个小尝非法野生生物滋味的机会。
不久,Anson 就向 Morrison 兜售地球上最稀有、最有价值的 CITES
附录I中的爬行动物:印尼科莫多巨蜥、新西兰刺背鳄蜥(Tuatara)、扬子鳄以及马达加斯加陆龟(又名安哥洛卡象龟;英文名:Madagascan
Plowshare Tortoises;学名:Geochelone yniphora),这些动物都是稀有中的稀有。Anson
利用亚利桑那州菲尼克斯市联邦快递分公司的一名腐败雇员,把受保护的生物快递到一个虚假的揽收地址,这里面包括CITES附录I中的东南亚马来鳄(英文名:False
Gharial;学名:Tomistoma schlegelii)和马达加斯加辐纹陆龟(英文名:Radiated
Tortoises;学名:Astrochelys radiata)。Anson 把科莫多巨蜥藏在手提箱内,由一个名叫 James Burroughs
的美国带货人拉着过关,直接把蜥蜴从马来西亚送到了 Morrison
的手上。他在发送马达加斯加辐纹陆龟时,先用胶布把龟腿封在龟壳里,然后用黑色袜子包裹,再放到合法爬行动物货柜的底部。
Morrison 对 Anson
的圆滑手腕惊叹不已。他压根无需染指秘鲁的海龟,就能以中介的身份把它们弄出来。在新西兰,他把针对一野生生物庇护所的偷猎行动外包出去。在越南,他拥有自己的野生生物生意。他还吹嘘有能力动用中国力量来执行自己的交易。
值得注意的是,Anson 利用 CITES 在人工养殖方面的空子,声称他出口的野生动物均来自养殖场。Anson
用这条诡计经迪拜往世界各地发运大量印度星龟(英文名:Indian Star Tortoise;学名:Geochelone
elegans),声称它们是在迪拜的圈养繁殖场繁殖出来的。当调查人员检查这个所谓的养殖场时,发现那其实是一间花店。
Anson 要 Morrison 放心,称他们用不着担心马来西亚当局。在马来西亚,野生生物走私由海关和野生动物和国家公园部(Department of
Wildlife and National Parks,也称Perhilitan)联合执法。说到他手下那个美国带货人,Anson 告诉
Morrison:“我有另外一个海关人员带他出机场,然后开车送他到我的办公室。”
在一次交易中,Anson 向 Morrison 提出以15000美元的价格卖20条帝汶蟒(英文名:Timor Python;学名:Python
timoriensis)给他。Morrison 说他感兴趣,但担心这些蟒蛇拿不到 CITES 的许可文件。Anson 说:“它们肯定会带有 CITES
许可文件的。我会找个替罪羊,然后他会被捕,并且货物也会被没收,而有关部门会把这些货卖给我。”
其后,Anson 又向 Morrison 提供苏门答腊犀牛(英文名:Sumatran Rhinoceros;学名:Dicerorhinus
sumatrensis)和爪哇犀牛(英文名:Javan Rhinoceros;学名:Rhinoceros sondaicus)的角,它们均是禁止捕猎的
CITES
附录I里的动物。他公开谈论从藏羚羊身上获取羊毛(shahtoosh,俗称羊毛之王)的事情。他能搞到一些珍奇的雀鸟,其中包括据估计野生种群数量少于150只的长冠八哥(又名罗斯柴尔德八哥;英文名:Rothschild’s
Mynah;学名:Leucopsar rothschildi)。他还吹嘘他的斯皮克斯金刚鹦鹉(英文名:Spix’s Macaw;学名:Cyanopsitta
spixii),声称最近卖出了3只,这种鹦鹉目前被认为已在野外灭绝。在黑市里,一只斯皮克斯金刚鹦鹉报价10万美元。他那张不断扩大、令人震惊的非法珍稀动物货表还包括熊猫皮和雪豹皮。
只把 Anson Wong
看成是一个爬行动物走私贩就大错特错了,这使得他能自由穿梭世界各地。人们对爬行动物敬而远之,敬而远之意味着无形,而无形正是金钱之所在。如果 Anson
能履行自己的承诺,那么将廉价、合法的爬行动物运送到世界各地的宠物店,只不过是一个巨大的非法野生生物走私帝国的幌子罢了。
Anson 给 Morrison
写道:“我可以在这里从任何地方获得任何东西。这只取决于某些人要得到多少报酬。告诉我你要什么,我权衡风险后再告诉你这单生意需要花你多少银子。”
他大言不惭地说:“谁也动不了我。我还卖熊猫呢,是啊,啥事没有。只要我人在这儿,我就很安全。”
最后,经过5年时间和价值50万美元的非法贸易往来,Morrison 已准备好突入“马拉西亚堡垒(Fortress Malaysia)”——他给 Anson
总部起的名字。他提议 Anson 与他合伙搞一个新项目,建立一个类似“濒危物种有限公司”的公司,专门从事地球上最稀有动物贸易。Anson
回应道:“价格最高,数量稀少的东西。我已经处在这样一个地位,卖家在找别人前会先问我要不要。”他上钩了。
Morrison 建议他们的新业务从走私中药成分熊胆汁着手。Anson
同意这一做法,原因是中国和韩国对熊胆汁的需求量很大,他还说有个客户愿意为一盎司熊胆汁支付多达100美元。他给 Morrison
写道:“请记住,我不会直接销售,这样太危险了。”相反,他会通过一个中间人来完成交易。
Morrison 说他也有一个合作伙伴,这个人有办法从加拿大搞来熊胆汁,但她只有亲自见到 Anson 才会与他合作。Anson 不大愿意。他告诉
Morrison,因为他背着一张未执行的逮捕证,所以他不能踏入美国领土,而且他对加拿大存有戒心。
“我们可以在亚洲任何地方会面,”Anson 写道。阿根廷、南非、秘鲁、法国和英国都行。他规定:“不能在新西兰或澳大利亚。”
最后他们定在墨西哥碰面。
老杂疫
猪流感携带者
30楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:42 只看该作者
《国家地理》:滴血的钻石 亚洲野生动物贸易(中)
原文:《国家地理》 Asia’s Wildlife Trade
作者:Bryan Christy
摄影:Mark Leong
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Jatinegara-market-in-
Jakarta.jpg)
印尼雅加达 Jatinegara 市场上待价而沽的动物,其中包括装在竹管里的蟋蟀,以及从野外非法捕获的用来充当宠物的斑点林鸮(英文名:Spotted
Wood-owl;学名:Strix seloputo)和花冠皱盔犀鸟(英文名:Wreathed Hornbill;学名:Rhyticeros
undulatus)。(图片来源:Mark Leong)
马来西亚的菲尼克斯
1998年9月 Anson Wong 被捕那天,美国鱼类和野生动物局完成了任务,但也许它输掉了一场战争。George Morrison
对我说:“我们把所有注意力都集中在最高点上。”精疲力竭的他辞去了全职卧底工作。小组主管 Rick Leach
退了休,不久后,“特别行动”小组几乎停止了运作。
2003年11月10日,服刑六年的 Anson 出狱了。记者蜂拥到马来西亚,他们把车停在了位于西海岸外小岛槟城中的 Anson
总部门前,千方百计想要拍摄他的照片。他拒绝对媒体发言。
当时,马来西亚正卷入了一桩走私西部低地大猩猩(英文名:Western Lowland Gorilla;学名:Gorilla gorilla
gorilla)的丑闻中,这种大猩猩属于极危物种(Critically Endangered,IUCN 红色名录的 CR
保护级别)。走私贩利用尼日利亚伊巴丹大学(University of
Ibadan)的动物园作为幌子,把4只从喀麦隆森林掳走的猩猩宝宝偷运到马来西亚的太平动物园(Taiping Zoo)。“太平四(Taiping
Four)”事件激起国际公愤。在这场风波闹得沸沸扬扬之际,Anson 坐在电脑前,在国际野生生物商人经常使用的商业信息留言网站 Vorras.net
上打了一行字:“我们需要尼日利亚灵长类动物。请报出到马来西亚的到岸价。”
Anson 重操旧业了。
事实上,他从来没有真正歇过手。在他服刑期间,他老婆 Cheah Bing Shee 继续经营着这盘生意。现在,Anson
开始频频登录网上留言板,寻找印度、马达加斯加和苏丹的爬行动物和莫桑比克的昆虫货源,以及“每月10吨”的羊角。同时,他也提供了大量野生生物,其中包括马来西亚爬行动物、八哥、鹦鹉以及价值50万美元的野生沉香木,这种木材因为其芳香的特质而享有盛誉。对于提供死鸟和哺乳动物的要求,他的回复是:“我们这应有尽有。”
Anson 出狱后,只有一次差点儿触犯了法律。2006年3月16日,泰国航空公司驻马尼拉的雇员 Manny Esguerra
非常警觉,对一批从菲律宾发往马来西亚 Sungai Rusa
野生生物公司、途径马尼拉的爬行动物存有疑问。该批货物没有出口许可证,这有违菲律宾法律。按泰国航空公司的规定,Esguerra
打电话给收货人,后者确认了付运的货物。Esguerra
将此事汇报给菲律宾当局,随后,运输记录上的菲律宾供应商人间蒸发。在当局有机会展开进一步调查前,这批检获的爬行动物也消失得无影无踪,后来它们出现在菲律宾一个偏远的救助中心里。地方报纸报道将此事作为成功事例渲染,但事件中无人被捕。唯一与非法运输有关联的、可辨认的人——Anson
Wong,正安坐在他的马来西亚堡垒中。
最初引起我注意 Anson 的是 Mike Van Nostrand 的一句随口而出的评论,他是南佛罗里达州 Strictly Reptiles
公司的老板,该公司是世界上最大的爬行动物进出口批发商,同时也是 Anson 最大的客户之一。我当时在写一本关于 Van Nostrand
以往的爬行动物走私贩生涯的书。2004年夏天,Van Nostrand 对我说:“Anson
出狱两个星期后,问我要不要一些东西,他压根不应该有这些东西的。”他们所说的是一条葛氏巨蜥(英文名:Gray’s Monitor;学名:Varanus
olivaceus),这种以水果为食的菲律宾蜥蜴在20世纪70年代末前,一直被认为已然灭绝,而 Anson
锒铛入狱,其中一个原因是他走私了这种动物。曾因走私爬行动物而蹲过监狱并且不愿再走回头路的 Van Nostrand 对 Anson
的提议感到震惊,他回复道:“天啊,你从不收手。”
2006年9月,我在南佛罗里达州租了一间公寓,并到 Strictly Reptiles
公司工作。我在一个仓库里呆了三个月,扫扫地、洗洗蛇笼,拆包爬行动物货件(其中一个来自 Anson),我做这么多只是为了问 Van Nostrand
一个问题:“你能把我介绍给 Anson 吗?”Van Nostrand
的雇员多次指控我是联邦特工。他们拍下我的照片,抄下我的车牌号码。我曾被拿着根棒球棍的人威胁,还试过被一把.357口径手枪抵着我的头。不过,我和 Van
Nostrand 最终成为了朋友。在我的租约到期前几天,我向他提出了我的问题。他回答说:“当然可以。Anson 会跟你聊,他喜欢讲自己的事情。”
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/wild-caught-blood-
pythons.jpg)
在印尼一家屠宰场里,工人们劐开从野外捕获的血蟒(Blood
Python),然后注入大量的水和空气以便剥皮。这些最终变成奢侈皮革制品的爬行动物皮是世界合法动物贸易中最大的一块业务。(图片来源:Mark Leong)
某印尼屠宰场一天出产的血蟒皮就能铺满一个仓库的地板。在国际市场上,一个设计师品牌的包包、一对靴子或一件由蟒蛇皮制成的外套,可以卖到相当于剥皮公司给出的未加工原材料收购价100倍的价钱。(图片来源:Mark
Leong)
深入堡垒
坐落在槟城的时尚地段浮罗池滑(Pulau Tikus,俗称鼠岛)上的 Sungai Rusa
野生生物公司,很容易会被误以为是一间发廊。它并不比一个住宅车房宽敞多少,而且没有标识,它是一条安静的商业街上几十个零售店铺中的一个,这些店铺提供收腹、护肤和
Spa 按摩等服务。2007年3月2日,当我走进这家公司时,一辆黑色宝马和一辆印有 Anson
槟城爬行动物养殖场地址的无窗送货车停在了公司门前。公司隔壁是一家由 Anson 老婆经营的名叫 Xie Design 的室内装修设计公司。
Anson
特别使劲地握住我的手,就像有些男人在松开你的手之前狠握你一下。他带着我经过一堆堆养在熟食店杯子里的活狼蛛、七零八落的文件和装运箱,来到他的私人办公室。这是一间狭窄、没有窗户的房间。虽然他在网上登了公司的广告,宣称年销售额“5000万到一亿美元”,可他办公室里最值钱的东西是桌面上的手机。
待我坐下后,Anson 指着三张粘在办公室门上的过塑照片说:“我老婆把它们粘上去,以此来提醒我问自己这么做是否值得。很漂亮,是吧?”
这些是他走私印度星龟的证据照片,每张都盖有加州北区联邦地方法院的印章。也许这些照片是 Anson
老婆为他准备的醒脑之物,但它们也成为每个踏进他办公室的人的借鉴:我 Anson Wong 曾经受到最严厉的法律惩罚,如今我一身自由。
他有一副非常具有欺骗性的孩子气面容。他戴着一副宽大的圆形眼镜,梳着马尾头,头发花白。49岁的他,脸上没有一丝经受压力的痕迹。他身上有着一股成功艺术家(或许是个雕塑家)的文化气息,他一口极好的英语带着令人愉快的英腔。他头后有一张世界地图。我背后躺着一条世上最大的蟒蛇——网纹蟒蛇(英文名:Reticulated
Python;学名:Python reticulatus)。
Anson 说他从20世纪80年代开始,与一家名叫 Exotic Skins and Alives
的公司进行野生生物贸易。他说那时候的马来西亚只对本土野生生物提供法律保护,因此他可以在马来西亚境内自由地买卖来自世界各地的濒危物种。Anson
笑了笑。“任何东西,”他说。
我对他说我在写一本关于他的美国顾客 Mike Van Nostrand
的书,这位老哥也曾与美国鱼类和野生动物局玩过猫捉老鼠的游戏。我说:“你是亚洲的主要人物,Mike 对我说,要不是 Anson
Wong,美国就没有爬行动物这一行当了。”
Anson 说了一个印尼和另一个马达加斯加的竞争对手的名字。然后他笑着摇了摇头:“嗯,我想干我们这一行的人是不多。”
我对他说,野生生物是每个亚洲经济体不可或缺的组成部分,而且我对人和自然的界限很感兴趣。
Anson 举起双臂、握起拳头互相轻轻敲打,说:“啊,这永远是有冲突的。”
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/snow-leopard-pelt-on-
Tibetan.jpg)
异域情调。在2005年达赖喇嘛谴责这种习俗之前,西藏人都认为穿着饰有雪豹(左)和水獭(右)等皮草的chuba长袍是兴旺繁荣的象征。其后,许多人来到拉萨市内的这座圣山上焚烧他们的chuba长袍。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/tigers-at-a-private-zoo-
in-Guilin.jpg)
中国桂林,一家私营动物园里的游客们正给老虎喂食。这些动物的拥有者们正推动圈养虎制品贸易合法化。保育人士担心任何形式的合法老虎贸易都将进一步危害仍然在野外生活的个体。(图片来源:Mark
Leong)
未来的冲击
他指着桌面上一叠长达30页、题为“Anson Wong, 动植物生态村(Anson Wong, Flora and Fauna
Village)”的文件说:“我正在建另一个动物园,昨天该计划获得了批准。”我开始翻阅建筑图纸。
Anson 的合作伙伴是他老婆和国际著名兰花商 Michael Ooi,Michael 的哥哥 Gino
经营着马来西亚最大的珍稀雀鸟场——槟城鸟园(Penang Bird Park)。多年来,Anson 夫妇和 Michael Ooi
在槟城经营着一个名叫“布吉詹伯兰花、木槿和爬行动物园(Bukit Jambul Orchid, Hibiscus and Reptile
Garden)”的动物园。
动物园是很好的幌子。掌控动物园的走私贩能手持 CITES
的许可文件转移濒危物种,而且动物园可以借口繁殖计划来解释新动物的出现。在园方把动物进口回来后,CITES
通常不会再监察它们的情况:大猩猩可在国内销售,如果它死了(或被杀死),人们可以切开它,或为其肉食,或为其肢体部分,甚至做标本。动物园中,属于Anson
的那部分叫“布吉詹伯爬行动物保护区(Bukit Jambul Reptile
Sanctuary)”。他在这里接待来自世界各地的自然爱好者和野生生物专家,与此同时,他通过他的其他公司秘密走私珍稀动物。
Anson
对我说,他的新动物园将远远胜过布吉詹伯园。他会继续展出爬行动物,而且几乎不收门票,不过他期望这一票能赚大钱。他有一个新焦点:大猫。“我爱老虎,”他说。
Anson 笑着说,“圈养繁殖,这才是未来。”
我激动地抬起头。老虎几乎在野外灭绝,总数只剩下4000只。现在 Anson Wong 正计划把老虎作为他的特色货品。
老虎在黑市上价值巨大。西藏人穿着虎皮长袍;富有的收藏家炫耀着他们的虎头;异国风味的餐馆出售虎肉;虎鞭据说有春药之功用;中国人渴望得到虎骨,作为治病之用,其中包括被称为中药“鸡汤”的虎骨酒。专家估计,一头死了的成年雄虎在黑市上值1万美元或更多。在一些亚洲国家,被称为虎园的旅游景点暗地里从事着圈养老虎的勾当——屠宰圈养的老虎以取其身体各有用部分,同时也为野生老虎偷猎者提供了一个有潜力的市场。(饲养一只成年老虎,单是食物每年就要花费5000美元,但一粒子弹只需一美元。)
Anson 有过一次贩卖老虎的黑暗历史。在变色龙行动中,他曾求助
Morrison,希望对方帮他把圈养的老虎制作成狩猎纪念品出售。他提出过把一只美洲狮偷运出美国,也曾想把一只属于 CITES
附录I的纹猫(英文名:Marbled Cat;学名:Pardofelis marmorata)卖给 Morrison。Anson
出狱后,他拥有的虎崽被发现在吉隆坡的一家宠物店里展出。在马来西亚,只要弄到“特别许可证”——当局在野生动物和国家公园部的推荐下颁发给个人、主题公园和动物园的执照,便能绕过该国关于饲养老虎和其他濒危物种的禁令,Anson
深谙此道。
他瞥了我的肩包一眼。“George Morrison
把所有东西都记了下来,”他说。说完后他站了起来,用手指敲了敲墙上的挂历。“我忙着呢,”他边说边指着即将要做买卖的地方:台北、香港、泰国。
“这个周末我在这里,”我提道。
他回答说:“周末是留给家人的。我们会再聊的,不过不是这一趟。”
他亲自送我到门口。“你写完这本书后,我们该聊聊我的故事了,”他说。
就在这个时候,我犯了一个错误。我告诉他我写了一篇文章,揭露美国政府与一名英国钱币商达成了一份可疑的协议,出售世界上最宝贵而且还是偷回来的钱币,然后分赃。正常的情况下,你告诉一名前重罪犯说你曾经让政府丢了颜面,这肯定会促进你们的关系。可我一时把变色龙行动的前提给忘掉了:Anson
和他的政府是朋友。
Anson 盯着我。“这么说,你是个记者,”他语气生硬、冷冷地说道。
显然,他误以为我是一个传记作家。我开始抗辩,但他打断了我。他语气平静地说道:“揭露人们不想曝光的东西的记者会被杀的。”
异国情调。83岁高龄的陈继平(音)从十多岁时便开始雕刻象牙。1989年颁布的国际象牙贸易禁令,令许多象牙雕刻艺术大师失去了饭碗。不过,中国使用的象牙是合法的非洲库存,陈老先生目前收有两个徒弟。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/baby-green-tree-
pythons.jpg)
在印尼的一个繁殖场里,绿树蟒(英文名:Green Tree Python;学名:Morelia
viridis)宝宝紧紧地缠住栖木,这些栖木用以代替它们的热带雨林故乡中的树枝。图中的个体约8英寸长,每条蛇都会长至数英尺,而且体表可能会变成绿色——少数个体会保持黄色调的体色,而有些个体的体色甚至会发生戏剧性的转变,例如变成天蓝色。对世界各地的蛇类收藏者而言,圈养繁殖的动物为玩家提供了一个可持续的野生个体替代品。(图片来源:Mark
Leong)
老杂疫
猪流感携带者
31楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:45 只看该作者
《国家地理》:滴血的钻石 亚洲野生动物贸易(下)
原文:《国家地理》 Asia’s Wildlife Trade
作者:Bryan Christy
摄影:Mark Leong
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/chongcao-at-xiaojin-
sichuan.jpg)
四川小金县,一名买家正在一篮虫草(英文名:Caterpillar Fungi;学名:Ophiocordyceps
sinensis)中挑选最好的来买。这种真菌是人们趋之若鹜的传统医药,被认为能提高生命力。每年4到7月,大批手持锄头的人来到青藏高原挖掘这些价值连成的宝贝。他们走后往往留下许多坑洞,令那些在草原上觅食的牲畜受伤。(图片来源:Mark
Leong)
呛辣小辣椒
2007年12月底的一天,Anson 的黑色奔驰驶进槟城国际机场,接走了两名马来西亚野生动物部门的高级执法官员,他们分别是野生动物和国家公园部执法部门的主管
Sivananthan Elagupillay,和他的上司、副局长 Misliah Mohamad Basir。这两位官员从吉隆坡飞抵槟城,出席 Anson
Wong 的动植物生态村的开幕式记者招待会,如今该生态园是槟城林业部与 Anson Wong 和 Michael Ooi
两人合办的企业。它坐落在直落巴港森林保护区内(Teluk Bahang Forest
Reserve),占地5英亩,并获得了槟城州政府70万林吉特(20万美金)资助。马来西亚报纸《星报》(The
Star)刊登的照片显示政府官员正在视察动物园内新建的虎穴。
“因为我们建立这个生态村的目的还包括帮助保护濒危物种,所以这个价钱是非常经济实惠的了,”Ooi 对记者说,
动物部门的官员。她给 Anson 签发 CITES 许可证。在 Anson
被捕后的4年间,她被提升为野生动物和国家公园部执法部门的主管,而到2007年,她成为野生动物和国家公园部的二把手。
我想知道,Misliah 对这个男人在她鼻子底下走私那么多濒危野生动物有何感想。
在野生动物和国家公园部总部大楼,Misliah
坐在她那宽敞办公室里的书桌后面咯咯地笑道:“他是我的好朋友。”她是一位身材矮小、体态丰腴的女士,戴着白色穆斯林头巾的她看上去几乎只剩下一个圆圆的头。她穿着马来装(一件长身衬衣加一条莎笼),外披一件天蓝色披肩,脚踏一对棕色小凉鞋。说实话,她的声音是我听过的最甜美的声音。
有人警告过我,Misliah 有两个偏见:她不喜欢美国人,而且她认为所有美国人都痴迷 Anson Wong。
我说:“要知道,我是美国人,而且当谈到马来西亚和野生动物时,我们在美国听到的全都是一个模子。”
“是什么?”她高兴地问道。
我笑道:“Anson Wong。”
Misliah咯咯地笑了。20世纪80年代初,她进入了马来西亚野生动物和国家公园部,大约在同一时间,Anson
开始了他的爬行动物生意。在职业生涯的大部分时间里,Misliah 都被派驻槟城。“10多年来我一直在检查他的货箱,”她说。我努力想象 Misliah
手持铁橇撬开 Anson 的板条货箱,把手伸进塞满了咬人的蛤蚧(英文名:Tokay Gecko;学名:Gekko
gecko)、有毒的黄环林蛇(Mangrove Snake)和其他让人望而却步的好斗动物的箱子里时的情景。Anson
管这些动物叫掩护物种,因为他把它们放在非法野生动物的上面。
她表示,在刚开始工作时并不太了解爬行动物,但如今很熟悉了。“我所知道的关于爬行动物的一切,都是在打开 Anson 的货箱时学到的。”Misliah
转过头看她的书架。虽然她调到吉隆坡后与他很少见面,不过她仍不时向 Anson 借一些鸟类鉴定书籍。当她的官员无法辨认某种动物时,她会叫他们打电话给
Anson。她说:“在鉴定野生生物方面,他比部门里所有人都在行,那为什么不找他呢?在我们国家,他懂得最多。”
我发现 Misliah 很少眨眼。
她继续道:“他非常聪明,”她解释说,Anson
通过电话完成了所有交易。“在马来西亚,你必须当场抓住他们非法携带动物。不像在美国有《雷斯法案》支撑,”她轻蔑地说道。
《雷斯法案》规定,违反野生生物保护法是联邦犯罪,哪怕违反的是外国的法律,而且野生动物走私犯即使没有被人赃并获,也会面临重罪起诉。Misliah
认为根据《雷斯法案》判 Anson 有罪是不合法的,并且公开指责美国鱼类和野生动物局诬陷 Anson。
Misliah 说:“他们说他有科莫多巨蜥,可他从来不会亲自买卖动物的——到处都有他的跑腿。Anson
蹲监狱时给我写信。他上下都买通了。他们像对待国王那样待他!”她解释说,Anson
服刑期间,他的生意由老婆来打理,而且的确淡了下来。“不过,现在又兴旺起来了,”她说。
马来西亚野生动物执法部门的二把手在谈到他们国家最恶名昭著的非法商人时,表现得就像一位溺爱侄子的婶婶。
Misliah
满脸笑容地说:“人们说,‘你怎么能给他发许可证呢?’他是个非常坏的孩子,即便我们不给他发许可证,他也会照干不误。”她声称,这样子他们能监视他的举动。
直到今天,Misliah 还为 Anson 做担保。2008年,她的办公室在向新闻界发表的一份声明中断言:“Anson Wong
合法开展业务,并遵循国家法律顺应人们的需求和要求。他本人和他在马来西亚半岛的业务一直受到这个部门的监视。”
她还赞成老虎养殖和养熊场抽取活熊胆汁合法化。“有何不可?”她问我。
如此不起眼、样子看来这么善良的 Misliah Mohamad
Basir,是地球上最有影响力的野生生物决策人之一。在她的看管之下,马来西亚成为全球野生生物贩卖中心。
她可爱的样子一直萦绕在我心头。我曾问过一名马来西亚野生动物和国家公园部的高级官员:“难道 Misliah 不是你遇到过的最可爱的小女人吗?”
那名官员打量了我一番,然后笑道:“在马来西亚野生动物和国家公园部,我们对她有这么个说法:别以为辣椒小就不辣(Kecik-kecik cili padi)。”
站在一旁的护林员一个劲点头。
“最小的辣椒总是最辣的。”
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Borneo-Orangutan-
Survival-Foundation.jpg)
在印尼婆罗洲拯救猩猩基金会(Borneo Orangutan Survival
Foundation),获救的猩猩孤儿们正学习森林的生存之道,这样它们最终能独立生活。很多情况下,油棕种植园的工人射杀了它们的妈妈,并把小猩猩卖去当宠物。(图片来源:Mark
Leong)
这些在泰国曼谷一个市场上没收的蜂猴(Slow
Loris)作为证据存放在警察局中。有国际公约禁止这种夜行性森林动物的贸易。蜂猴在日本和俄罗斯很受欢迎,每只能卖到1000美元。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Chatuchak-market-in-
Bangkok.jpg)
执法最前线。根据线人提供的线索,泰国警察在 Chatuchak
市场发现了一只蜂猴,搜查行动中三名不法商人被捕。让保育人士感到沮丧的是,其中两人获释,而第三名涉案者只缴纳了区区600美元罚款。(图片来源:Mark
Leong)
群雄觅首
Misliah 提到过一个名叫 Chris Shepherd 的对手,他是一名坚韧不拔的调查员,一直关注着整个东南亚的野生生物黑市活动。Misliah
带着明显蔑视的口吻对我说:“他说我们是一个中转国,不采取任何措施阻止走私活动。”
加拿大人 Shepherd 为 TRAFFIC 组织工作,该组织是世界自然基金会(World Wildlife
Fund,简称WWF)和国际自然及自然资源保护联盟(International Union for Conservation of
Nature,简称IUCN)监察野生生物贸易的前哨部队。TRAFFIC
总部设在英国剑桥郡,其办公室遍及全球,它的调查人员监视野生生物犯罪,并将获得的信息通报给相关国家的执法机构。TRAFFIC
东南亚总部设在马来西亚的八打灵再也市(Petaling Jaya),Shepherd
是该部门的首席调查员。在过去的10年里,他发表了大量报告,揭露非法买卖熊类器官、大象、果子狸(Civet)、印尼噪鹛(Indonesia’s
Laughing Thrush)、印度星龟、鬚羚(Serow)、罗地岛蛇颈龟(英文名:Roti Island Snake-necked
Turtle;学名:Chelodina mccordi)和苏门达腊虎(英文名:Sumatran Tiger;学名:Panthera tigris
sumatrae)等野生动物的行为。他被普遍认为是该地区最出色的调查员,而且他的报告给世界各地的保育人士和执法带来很大帮助。
我在拜访 Shepherd 时问他能否给我看看 Anson Wong
的档案,他茫然地看着我。他打开文件柜,从半空的抽屉中取出一个薄薄的文件夹,翻了翻那几页纸后,他摇起了头。
我在东南亚见到的所有非政府组织的调查员,包括 Shepherd 在内,都没见过 Anson
Wong。我一再遇到不同的专家迫不及待地带我见证暴行:越南人把熊崽浸在沸水里以加强熊掌汤的“生命力”、印尼将军把猩猩拴在后花园,以及亚洲市场公开贩卖濒危雀鸟。然而,当我问他们单独个案与犯罪组织有何关联时,没人能举出一个那种人们期望在低成本警匪片里所看到的被揭开庐山真面目的犯罪集团。
“他们的大脑就像一台照相机,” George Morrison
对我说。非政府组织、他们的捐助者和媒体往往把注意力集中在他们所能看到的野生生物犯罪上,而跨国犯罪集团在林林总总的公司记录、CITES
许可证和贸易数据的掩饰下干着各种非法勾当。
非政府组织工作人员在有限的时间内要完成许多工作:募集资金、撰写物种报告、会见记者、开展市场调查、与捐助者举行会议和支付帐单。非政府组织不是警察,它们没有执法权。这些组织的雇员能否拿到签证,取决于那些他们或会对其展开调查的野生生物部门的官员,要是非政府组织逼得太紧,他们会惹上麻烦。2008年,TRAFFIC
发表了一份关于苏门答腊买卖老虎器官的报告,并敦促印尼加大执法力度。印尼对此的回应是冻结了 TRAFFIC
在印尼境内的所有活动,这一举动等同于把他们驱逐出境。作出这一决定的印尼林业部官员 Tonny Soehartono 在解释此举理由时说:“TRAFFIC
攻击了我的祖国。”
TRAFFIC 本身仅有三名调查员负责东南亚事务,而且全球员工加起来也不过百人。CITES
秘书处只雇了一个人,没错,就一名执法人员。国际刑警组织同样也只雇了一人处理其野生生物犯罪方面的事务。其他国家有一些诸如窃听局等有用的工具,但它们不具备《雷斯法案》所能产生的法律效力,而现在美国鱼类和野生动物局的“特别行动”小组的特工人数已缩减到三人甚至更少。
在一次关于国家安全和野生生物贩卖活动之间联系的美国国会委员会听证会上,我遇到了一位帮助准备了一些宣传材料、有兽医学博士学位的女士。“我想去东南亚当卧底,”她对我说。她给我留下了深刻的印象:一位年轻有为的专业人士迫不及待地想要过卧底特工的生活。“我的假期快到了,到时我就这么办,”她说。
有没有其他执法领域,能令一个平民百姓甚至想象在休假期间跑去当卧底的?
Misliah 不喜欢 Shepherd ,因为他的批评意见出现在新闻报道中。不过,只有那些因为涉及标志性动物而获得像“太平四”或“曼谷六(Bangkok
Six,走私猩猩)”这类朗朗上口的名字的案子,才会引发媒体效应。如果案件涉及的的动物只是普通的苏眉,或在中国海岸附近一艘弃船上发现了14吨海龟、巨蜥和穿山甲,它们的媒体效应就差远了。
一个新成立的区域性组织或会带来新的希望——东南亚国家联盟野生生物执法网络(Association of Southeast Asian Nations’
Wildlife Enforcement Network,简称ASEAN-WEN)。于四年前成立的 ASEAN-WEN
将来自10个会员国的报关人员、野生生物官员、检察官和警察汇聚一起,澳大利亚、新西兰和美国也参与其中,该组织的大部分资金由美国国际开发署(U.S.
Agency for International Development)提供。Anson Wong 订阅 ASEAN-WEN 的通讯证明了它所具有的潜力。
去年8月,Misliah 对她的部门与 Anson Wong
之间存在腐败关系的指控作出回应:“就马来西亚而言,只要他遵守本地法律和持有所需的牌照,他在国外干什么与我们无关。”
执法最前线。泰国一高速公路检查站的X光照片显示,这辆运纸卡车偷运了近百只活穿山甲(图片左方,红色方框内)。这些穿山甲很可能正在去中国的路上,它们要么成为盘中餐,要么被拿去制作传统医药。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/release-clouded-monitor-
lizards.jpg)
马来西亚野生动物部门工作人员将孟加拉巨蜥(东部亚种,英文名:Clouded Monitor Lizard;学名:Varanus bengalensis
nebulosus)放归国家公园。这些爬行动物——还有超过1200只——被人从一处森林中掳走并藏在一间小木屋中,其后被警察拯救出来。尽管国内和国际上已经禁止了孟加拉巨蜥的贸易,但它们经常被偷运到邻国,当作一种有着某种疗效的山珍海味出售。(图片来源:Mark
Leong)
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/pet-dealer-at-the-
Jatinegara-market.jpg)
印尼雅加达 Jatinegara 市场,一个宠物卖家把长尾猴(又名食蟹猴;英文名:Long-tailed Macaque;学名:Macaca
fascicularis)的牙尖剪去,这样它即使咬人也不会造成严重伤害。这类动物仅卖20美元,它们大多数是从野外非法捕获的。(图片来源:Mark
Leong)
老杂疫
猪流感携带者
32楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:48 只看该作者
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912953074/Tel-Aviv-Israel-Arab-
Isra-004.jpg)
以色列,特拉维夫:阿拉伯裔以色列人上街游行,抗议以色列封锁加沙。
图片来源:Tara Todras-Whitehill/AP
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Khao-Lak-Thailand-
People-002.jpg)
泰国,寇立(Khao Lak):人们在安达曼海(Andaman Sea)边放飞“孔明灯”,悼念2004年海啸的遇难者。
图片来源:Chaiwat Subprasom/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912955237/Traditional-Tope-
parade-i-006.jpg)
哥斯达黎加,圣何塞(San Jose):成千上百的民众骑着马参加传统的 Tope 马队游行。
图片来源:Jeffrey Arguedas/EPA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912960517/Legazpi-city-Philippines
–011.jpg)
菲律宾,黎牙实比市(Legazpi City):撤离人员在 Gogon 小学的疏散中心内排队轮候免费粥食。
图片来源:Romeo Ranoco/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912956334/Basra-Iraq-Shiite-Muslim
–007.jpg)
伊拉克,巴士拉:阿舒拉节(Ashura)期间,什叶派穆斯林礼拜者手持刀具,身上沾满了自残时流下的鲜血。
图片来源:Nabil al-Jurani/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912959547/Tehran-Iran-Opposition-
pr-010.jpg)
伊朗,德黑兰:反对派的示威者与安全部队发生冲突。
图片来源:AFP/Getty
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912952103/Alo-Khil-Afghanistan-A-
gi-003.jpg)
阿富汗,Alo Khil:一个小女孩注视着正在巡逻的美军士兵。
图片来源:Zohra Bensemra/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912958424/Funabashi-Japan-
Racegoers-009.jpg)
日本,船桥市(Funabashi):赛马迷们在中山赛马场(Nakayama)观看第54届有马纪念赛(Arima Kinen)。
(注释:有马纪念赛是日本中央赛马会举办的锦标赛,属国际一级赛(GI),路程2500米。每年年末最后一个周日在位于日本千叶县船桥市的中山赛马场举行,是日本赛马季度内重要的长途赛,其头马胜出奖金达1亿8000万日元。)
图片来源:Koichi Kamoshida/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912954069/Valparaiso-Chile-
Firefigh-005.jpg)
智利,瓦尔帕莱索(Valparaiso):消防员们奋力扑救森林大火。
图片来源:Eliseo Fernandez/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912949744/Petworth-UK-Members-of-
th-001.jpg)
英国,佩特沃斯(Petworth):在传统的节礼日聚会上,奇丁福尔德(Chiddingfold)、莱肯菲尔德(Leconfield)和考德雷(Cowdray)家族成员在佩特沃斯宅第(Petworth
House)打猎。
图片来源:Chris Ison/PA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/27/1261912957397/Srinagar-India-A-
kingfish-008.jpg)
印度,斯利那加(Srinagar):Hokersar 湿地上一只翠鸟盯着水中的鱼儿。
图片来源:Yawar Nazir/Getty Images
老杂疫
猪流感携带者
33楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:51 只看该作者
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/People-play-in-the-
snow-i-001.jpg)
俄罗斯,博布罗夫卡(Bobrovka):人们在俄式浴车前面的雪地里玩耍。
图片来源:Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006371942/Indian-policemen-clash-
wi-003.jpg)
印度,斯利那加(Srinagar):在伊斯兰新年(Muharram,伊斯兰教历的第一个月)游行期间,印度警察与克什米尔什叶派穆斯林哀悼者们发生冲突。
图片来源:Rouf Bhat/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006377208/A-pair-of-birds-
prepare-t-008.jpg)
菲律宾,黎牙实比市(Legazpi City):一对小鸟朝一棵大树飞去,打算歇歇脚,它们身后是马荣火山(Mayon Volcano)。
图片来源:Bullit Marquez/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006372937/A-Palestinian-boy-
peers-i-004.jpg)
加沙地带,拜特拉希亚镇(Beit Lahia):一个巴勒斯坦男孩窥视着 Awaja 家的帐篷。
图片来源:Mohammed Abed/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006373988/Afghan-Shiite-Muslims-
fla-005.jpg)
阿富汗,喀布尔:阿舒拉节(Ashura)游行队伍中的阿富汗什叶派穆斯林挥舞铁链鞭打自己。
图片来源:Marko Djurica/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006376006/-worker-smashes-brick-
wal-007.jpg)
中国,北京:一个工人正在打碎一堵砖墙,这些被拆除的房子要为新的地产项目让道。
图片来源:Alexander F. Yuan/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006379304/Ultra-orthodox-Jewish-in
–010.jpg)
以色列,耶路撒冷:极端正统(Ultra-orthodox)犹太男子驻足观望在英特尔办公楼附近举行的抗议活动。
图片来源:Ariel Schalit/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006378213/A-skater-playign-
hockey-o-009.jpg)
加拿大,温哥华:在惠斯勒(Whistler,温哥华以北120公里的著名滑雪胜地)一处结冰的湖面上,一名溜冰者对着空曲棍球网练习射门时摔倒。
图片来源:Finbarr O’Reilly/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006380331/Muslims-Worldwide-Mark-
As-011.jpg)
阿富汗,喀布尔:阿舒拉节上祈祷的阿富汗女子。
图片来源:Majid Saeedi/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006374986/A-Shiite-Muslim-boy-
drink-006.jpg)
印度,新德里:一名什叶派穆斯林男孩正在喝水,他在进行阿舒拉节游行时用铁链鞭打自己。
图片来源:Reinhard Krause/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006370866/Palestinian-Hamas-
securit-002.jpg)
加沙城:巴勒斯坦哈马斯国家安全人员站在黎巴嫩抗以队(al-Saraya)的院子里。
图片来源:Marco Longari/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006382543/Firefighters-work-to-
exti-013.jpg)
智利,瓦尔帕莱索(Valparaíso):消防员们奋力扑救森林大火。
图片来源:Eliseo Fernandez/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/28/1262006381413/Tigers-roar-during-in-
Yon-012.jpg)
韩国,龙仁(Yongin):爱宝乐园(Everland Amusement Park)里的老虎。
图片来源:Yonhap/Reuters
老杂疫
猪流感携带者
34楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:53 只看该作者
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262097731072/Ibi-Spain-Two-men-
throw-f-001.jpg)
西班牙,Ibi:在一年一度的 Els Enfarinats 节上,两名男子拿着面粉鸡蛋掷向对方。这场已有200年历史的鸡蛋、面粉和炮竹大战在愚人节当日上演。
图片来源:Morell/EPA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262097733450/Kiev-Ukraine-A-Ukrainian
–003.jpg)
乌克兰,基辅:在 Mikhaylivsky 大教堂,一位乌克兰东正教牧师正把装饰品挂到圣诞树上。
图片来源:Sergei Chuzavkov/AP
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Seethal-Germany-A-
couple-010.jpg)
德国,Seethal:日落西山,一对情侣在基姆湖(Lake Chiemsee)的码头上驻足。
图片来源:Joerg Koch/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262099139903/New-York-US-A-man-shreds
–013.jpg)
美国,纽约:在“大解放日(Good Riddance
Day)”上,一名男子把资金票据丢进碎纸机里,这项活动的目的在于让大家把2009年最不开心的回忆统统扫走。
图片来源:Lucas Jackson/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262097732341/Chur-Switzerland-A-ski-
mo-002.jpg)
瑞士,Chur:一名登山滑雪者正攀上卡兰达山(Calanda Mountain)。
图片来源:Arno Balzarini/EPA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262097735834/Bocaue-Philippines-A-
work-005.jpg)
菲律宾,博卡韦(Bocaue):在马尼拉北部一个临时工厂里,一名准备制作炮竹的工人浑身沾满了火药。
图片来源:Roi Azure/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262097734537/Murree-Pakistan-A-
woman-s-004.jpg)
巴基斯坦,穆里(Murree):一名在街市购物的女子挑了一条围巾。
图片来源:Muhammed Muheisen/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098276868/Kabul-Afghanistan-A-
boy-d-006.jpg)
阿富汗,喀布尔:一个在街头卖汽油的男孩偷闲喝口茶。
图片来源:Marko Djurica/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098279180/Colombo-Sri-Lanka-
Buddhis-008.jpg)
斯里兰卡,科伦坡(Colombo):僧侣们参加一个支持现任总统马欣达·拉贾帕克萨(Mahinda Rajapakse)的集会。总统选举将于下月举行。
图片来源:Ishara S Kodikara/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098278022/Mabinit-Philippines-
Worke-007.jpg)
菲律宾,Mabinit:当局采取行动,撤离马荣火山(Mayon Volcano)脚周围危险区内的所有动物,期间工人们合力把一头母牛拉上卡车。
图片来源:Romeo Ranoco/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098280555/Allahabad-India-Shia-
Musl-009.jpg)
印度,阿拉哈巴德(Allahabad):阿舒拉节(Ashura)期间,什叶派穆斯林扛着 Tazia 参加宗教游行。
图片来源:Diptendu Dutta/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098283112/Lima-Peru-A-shaman-makes
–011.jpg)
秘鲁,利马:一个萨满祭司在圣克里斯托瓦尔山(San Cristobal Hill)上举行预测新年时运的仪式。
图片来源:Ernesto Benavides/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262098399180/Changchun-China-
Fishermen-012.jpg)
中国,长春:一年一度的长春冬季捕鱼节拉开帷幕,渔民满载而归。
图片来源:AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/29/1262099737473/Arosa-Switzerland-Crowds
–015.jpg)
瑞士,阿罗萨(Arosa):滑雪者云集在该度假胜地的斜坡上。
图片来源:Alessandro Della Bella/EPA
老杂疫
猪流感携带者
35楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 14:55 只看该作者
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188094131/Bhubaneswar-India-Slum-
ch-003.jpg)
印度,布巴内斯瓦尔(Bhubaneswar):贫民窟的孩子围着篝火取暖。
图片来源:Biswaranjan Rout/AP
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188613167/Davos-Switzerland-A-
child-011.jpg)
瑞士,达沃斯:一个孩子拉着雪橇在雪地上行走。
图片来源:Arnd Wiegmann/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188096480/Hamburg-Germany-
Zookeeper-005.jpg)
德国,汉堡:在哈根贝克动物园(Hagenbeck Zoo),一名动物园管理员在盘点院内动物时用尺子量度一条南美鳄蜥。
图片来源:Christian Charisius/Reuters
![](http://www.dongxi.net/wp-content/uploads/2009/12/Lima-Peru-Effigies-of-
Vic-006.jpg)
秘鲁,利马:一市场在出售维克托·阿里萨(Victor Ariza)的塑像,这名秘鲁军官向智利提供秘鲁情报。
图片来源:Mariana Bazo/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188430854/Glasgow-UK-Ice-forms-
arou-008.jpg)
英国,格拉斯哥:纪念碑上的贡品结起了霜。
图片来源:Danny Lawson/PA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188095283/Taiyuan-China-Police-
offi-004.jpg)
中国,太原:警察们站在政府提供的新车旁边,他们为确保新年假期社会治安稳定而奋斗。
图片来源:Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188091488/Rio-de-Janeiro-Brazil-
A-f-001.jpg)
巴西,里约热内卢:在科帕卡巴纳滩(Copacabana Beach),一名信徒带着祭品向海上女神 Lemanja
的雕像走去,这是起源于非洲的巫班达教派(Umbanda)的核心人物。
图片来源:Antonio Lacerda/EPA
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262189066307/Kabul-Afghanistan-An-
Afgh-013.jpg)
阿富汗,喀布尔:一名阿富汗男子经过大门的奥运五环标志,朝阿富汗首个滑板公园兼学校走去。
图片来源:Marko Djurica/Reuters
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188903090/Kiev-Ukraine-A-man-walks
–012.jpg)
乌克兰,基辅:一名男子从一雪人身边走过。
图片来源:Sergei Supinsky/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188431838/Jerusalem-A-
Palestinian-l-009.jpg)
耶路撒冷:在东耶路撒冷的霍马山(Har Homa)犹太人居民区,一名巴勒斯坦工人在一个以色列住宅区对面搬石材。
图片来源:David Silverman/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188532718/Lloyds-Hill-Australia-
A-f-010.jpg)
澳大利亚,Toodyay:一处房产被森林大火摧毁,现场留下熔融的金属。
图片来源:Nic Ellis/AFP/Getty Images
![](http://static.guim.co.uk/sys-
images/Guardian/Pix/pictures/2009/12/30/1262188092936/Germany-A-walker-casts-a
–002.jpg)
德国:一名步行者冒着严寒的天气,拖着长长的身影在波罗的海边上的 Schoenberger Strand 海滩散步。
图片来源:Heribert Proepper/AP
袖手看热闹
36楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 15:19 只看该作者
祝杂哥:
新年快乐!
Happy new year!
あけましておめでとう!
새해 복 많이 받으세요!
Bonne année!
Frohes neues Jahr!
С новым годом!
كل عام وأنتم بخير!
tb190941387
围观群众
37楼 大 中 小 发表于 2010-1-1 17:32 只看该作者
哇,终于看完了,真棒~ 尤其是中间那套图~~ 感谢楼主~
袖手看热闹
38楼 大 中 小 发表于 2010-1-2 19:40 只看该作者
好帖得顶2次!
tsl1990321
39楼 大 中 小 发表于 2010-1-2 20:56 只看该作者
好帖.. 绝对的
褪色FADEAWAY
幽幽一滩脏水洼
40楼 大 中 小 发表于 2010-1-2 21:56 只看该作者
感谢杂役哥。。。
albert0707
41楼 大 中 小 发表于 2010-1-3 13:28 只看该作者
人工置顶
pasternak
42楼 大 中 小 发表于 2010-1-3 15:19 只看该作者
伊拉克,巴士拉:阿舒拉节(Ashura)期间,什叶派穆斯林礼拜者手持刀具,身上沾满了自残时流下的鲜血。
-——————-
对自己都毫不珍爱的宗教真可怕……更不要指望他们会珍惜他人
饭饭
43楼 大 中 小 发表于 2010-1-3 16:21 只看该作者
好图好新闻~!!
34050217
44楼 大 中 小 发表于 2010-1-5 19:05 只看该作者
辛苦,不错
hh9380
45楼 大 中 小 发表于 2010-1-5 19:49 只看该作者
那个太原的警车看的毛骨悚然